A Lyrical Correspondence
Tell me, in which language, should I express my love, for it to sound convincing enough, and not recieve just a nod in response, how long is one supposed to wait, should I pray, night & day, in which language, tell me, Listen, I guess, few faults our stars have got And suffers your heart, I can see Owing to my apathy Helpless I am Truly, Clueless I am But sympathize, I can only For my heart, too, suffers already till now, tears & scars as souvenirs it's got.. Poor thing.. ********** zamana lag jayega aapko ye samajhne me ki ijazat ho aapki toh zamane guzaar sakte hai hum aapki nigahon me Kambakht zamane ne Kiya hai, Iss kadar zulm, Ki ab Nigaho par bhi Bharosa na Raha... Warna Iss dil-e-naachij ki Kya majaal, Jo aapki inayat Ko Najarandaz Karen.. Chalo, de bhi di agar Ijaazat Maine, To kya ye waada Nibha paoge? Ya fir, Zamane ke saath milkar, Ikk aur takalluf de jaoge? **********